มะกันใช้ “การ์ตูนมังงะ” โฆษณาสัมพันธ์ทหารสหรัฐฯ-ญี่ปุ่น

มะกันใช้ “การ์ตูนมังงะ” โฆษณาสัมพันธ์ทหารสหรัฐฯ-ญี่ปุ่น

ทันข่าวญี่ปุ่น 4 สิงหาคม 2553

Views : 3483

หนังสือการ์ตูน Our Alliance - A Lasting Partnership

ทหารสหรัฐฯ เตรียมออกหนังสือการ์ตูนญี่ปุ่น เพื่ออธิบายเรื่องความเป็นพันธมิตรความมั่นคงระหว่างทั้งสองประเทศแก่เด็กๆ แดนอาทิตย์อุทัย
       
       หนังสือการ์ตูน 4 เล่มที่จะออกนี้ มีตัวเอกเป็นเด็กผู้หญิงญี่ปุ่นและเด็กชายสหรัฐฯ ผู้มาเยือน แต่ละเล่มจะเปิดเผยว่าทหารพันธมิตรจากทั้งสองประเทศนี้ทำงานร่วมกันได้ดี เพียงใด
       
       การออกหนังสือการ์ตูนชุดนี้ เกิดขึ้นขณะที่กำลังเข้าสู่ปีที่ 50 ของข้อตกลงความมั่นคงระหว่างสองชาติ รวมทั้งสัมพันธ์อันตึงเครียดจากเหตุฐานทัพสหรัฐฯ บนเกาะโอกินาวา
       
       หนังสือการ์ตูนภาษาญี่ปุ่นเล่มแรกในชุดนี้ ซึ่งชื่อว่า Our Alliance - A Lasting Partnership กำหนดเผยแพร่ทางอินเตอร์เนตในวันนี้ (4)
       
       ในเล่มแรกนี้ ตัวเด็กผู้หญิง ชื่อ อาราอิ อันซู ได้ถามเด็กชายชาวสหรัฐฯ ว่าทำไมถึงมาช่วยปกป้องบ้านของเธอ เขาตอบว่า “เพราะเราเป็นพันธมิตรกัน ... เราเป็นเพื่อนที่สำคัญของกันและกัน”
       
       ชื่อตัวการ์ตูน อาราอิ ฟังคล้ายคำว่า “พันธมิตร” (Alliance) เมื่อชาวญี่ปุ่นออกเสียง
       
       พันตรีนีล ฟิชเชอร์ รองผู้อำนวยการงานประชาสัมพันธ์ของกองทัพสหรัฐฯในญี่ปุ่น กล่าวว่า หนังสือการ์ตูนชุดนี้ตั้งใจที่จะ “เล่าเรื่องราวของพันธมิตรผ่านสายตาของเด็ก 2 คน ซึ่งกำลังเรียนรู้ว่าทำไมสหรัฐฯ จึงเข้ามาประจำการที่ญี่ปุ่น”
       
       การที่สหรัฐฯ เลือกทำการประชาสัมพันธ์ในรูปแบบของหนังสือการ์ตูน เพราะว่า รูปแบบดังกล่าว “เป็นที่ยอมรับโดยทั่วไปในญี่ปุ่น และมีผู้อ่านมากไม่แพ้หนังสือพิมพ์” เขากล่าว
       
       ปัจจุบันมีทหารสหรัฐฯ จำนวนกว่า 47,000 คน ประจำการในญุ่ปุ่นเพื่อเป็นหลักประกันด้านความมั่งคง ภายใต้ข้อตกลงความมั่นคงที่ลงนามกันในปี 1960 กำลังทหารเหล่านี้กว่าครึ่งหนึ่งปฏิบัติหน้าที่อยู่ในฐานทัพทหารบนเกาะ โอกินาวา ทางตอนใต้ของญี่ปุ่น

ที่มา: Manager Online

サッカー [sakkaa]

ความหมาย : ฟุตบอล