ทันข่าวญี่ปุ่น 21 กรกฎาคม 2553
Views : 3462
นายกรัฐมนตรี นาโอโตะ คัง และศรีภริยา โนบูโกะ
ขณะไปลงคะแนนเลือกสมาชิก
สภาสูงญี่ปุ่นเมื่อวันที่ 11 กรกฎาคมที่ผ่านมา
หนังสือเล่มใหม่ของ“มาดามคัง”ซึ่ง
เพิ่งได้รับการตีพิมพ์หมาดๆ
มีข้อมูลและเกร็ดประวัตินานาเกี่ยวกับสามีของเธอ
ที่มาดามเปิดเผยอย่างตรงไปตรงมาตามสไตล์ไม่ธรรมดาของเธอ
เขาช่างไร้เสียซึ่งเซนส์เรื่องเครื่องแต่งกาย
ทำกับข้าวเพื่อยังชีพตัวเองก็ไม่สามารถ
แถมตอนขึ้นพูดเสนอนโยบายครั้งประเดิมนั่นก็สอบตกอย่างร้ายเชียวค่ะ ...
เหล่านี้คือข้อมูลลับของนายกรัฐมนตรีนาโอโตะ คัง ซึ่งได้รับการ “แฉม่วนๆ”
โดยศรีภริยาผู้ไม่ธรรมดา นามว่า โนบูโกะ คัง สตรีอารมณ์ดี ณ 64 กะรัต
ผู้ที่ท่านนายกฯ เรียกว่า “ฝ่ายค้านในบ้าน” ของผม
ทั้งนี้ ข้อมูลและเกร็ดประวัติสนุกสนานนานัปการประมาณนี้
ปรากฏอยู่ในหนังสือเล่มใหม่ของมาดามคัง
เล่มที่มีหน้าปกถอดเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า “What on Earth will change in
Japan after you become prime minister?” (ญี่ปุ่นจะ
เกิดความเปลี่ยนแปลงอะไรกันนักหนา หลังคุณกลายเป็นนายกรัฐมนตรี) ในการนี้
สุภาพสตรีหมายเลข 1 แห่งประเทศญี่ปุ่น
เม้าท์ท่านสามีที่อยู่กินด้วยกันมานานถึง 4 ทศวรรษ ว่า
“ดิฉันก็สงสัยนะคะ มันจะโอเคมั้ยที่ผู้ชายคนนี้มาเป็นนายกรัฐมนตรี เพราะดิฉันรู้จักเขาดีเหลือเกิน”
ศรีภริยาแห่งนายกฯ คนล่าสุดของญี่ปุ่น
ประเทศมหาอำนาจทางเศรษฐกิจอันดับ 2 ของโลก
เลือกที่จะฉีกกรอบแห่งภาพลักษณ์เคร่งขรึมที่คู่ชีวิตของนายกฯท่านอื่นๆ
ของญี่ปุ่นยึดถือปฏิบัติมาโดยตลอด พร้อมกับเลือกจะเป็นตัวของตัวเองเสมอ
ที่ผ่านมา คุณนายไม่ปิดบังอำพรางบุคลิกแท้จริง
เธอยิงวาจาอันคมคายบาดจิตออกมาเพิ่มสีสันแก่นายกฯ คัง
ด้วยการสวมบทนักวิจารณ์นายกฯ ที่โหดสุดๆ
แถมบ่อยครั้งยังออกโรงแสดงความเห็นแย้งกับนายกฯ จนเป็นที่ฮือฮาโด่งดัง
ชนิดที่เรียกได้ว่ามีความเห็นแย้งไปในทุกประเด็น
ไล่เรียงได้ตั้งแต่งานบ้านไปถึงงานปฏิรูปภาษี
“คุณคังชอบงานภาคสนามค่ะ... ดิฉันเชื่อว่า
เขาเหมาะสมที่สุดกับการชี้ทิศทางเพื่อสนับสนุนคนอื่น” มาดามนักเขียนคนดัง
บันทึกไว้ประมาณนั้นเกี่ยวกับสามีของเธอ
ซึ่งเป็นอดีตนักเคลื่อนไหวเพื่อสิทธิมนุษยชน
อีกทั้งอดีตนักเคลื่อนไหวเพื่อสิทธิสตรี และบอกด้วยว่า
นายกฯ คัง เป็นนักพูดที่ทรงพลังถ้าเป็นการปราศรัยตามท้องถนน แต่ “จะแย่สุดๆ หากเป็นการอ่านสปีชที่มีคนร่างเตรียมไว้ให้”
“แม้จะเป็นสมาชิกครอบครัวเดียวกัน
ดิฉันก็ไม่อาจให้เกรดสอบผ่านแก่เขาในตอนที่เขาปราศรัยนโยบาย
หรือแก่ช่วงถามตอบต่างๆ ที่จัดกันในเวลาหลังจากขึ้นเป็นนายกฯ แล้ว”
มาดามคังเขียนไว้
นอกจากนั้น เธอยังเล่าด้วยว่า
หัวข้อสนทนาระหว่างกันส่วนใหญ่เป็นเรื่องการเมือง
พร้อมกับยอมรับว่าเธอกันท่านนายกฯ มีความเห็นแตกต่างสุดขั้วในบางเรื่อง
เช่น โทษประหารชีวิต
ประเด็นทีเด็ดอีกเรื่องหนึ่งที่มาดามคังเมาท์สามี คือ “นายกฯ พูดไว้วันก่อนค่ะว่า ตลาดนั้นเหมือนผู้หญิงเห็นแก่ตัว”
“เขาอาจเรียนรู้สิ่งนี้จากความสัมพันธ์ที่มีอยู่กับดิฉันก็เป็นได้
ค่ะ” เธอยอมรับ พร้อมขยายความว่า “ทั้งสองต่างเป็นอะไรที่ยากแก่การรับมือ
และคนสองกลุ่มนี้มักที่จะเชิดใส่คุณถ้าคุณเผลอไปเอาใจพวกเขาเข้าน่ะค่ะ”
ที่มา: Manager Online
ความหมาย : ร่ม