สึนามิทำพิษ! นายกฯ ญี่ปุ่นวอนขอ 'ความเข้าใจ' หลังประชาชนไม่ปลื้ม-คะแนนนิยมหล่นวูบ

สึนามิทำพิษ! นายกฯ ญี่ปุ่นวอนขอ 'ความเข้าใจ' หลังประชาชนไม่ปลื้ม-คะแนนนิยมหล่นวูบ

ทันข่าวญี่ปุ่น 2 พฤษภาคม 2554

Views : 2550


นายกรัฐมนตรี นาโอโตะ คัง แห่งญี่ปุ่น วิงวอนขอความเข้าใจจากสาธารณชนวันนี้ (1) หลังผลสำรวจความคิดเห็นพบว่า ชาวญี่ปุ่น 2 ใน 3 ไม่พอใจบทบาทผู้นำของ คัง รวมถึงวิธีจัดการผลกระทบจากแผ่นดินไหวและสึนามิเมื่อวันที่ 11 มีนาคม ที่ผ่านมา
       
       จากการสำรวจความคิดเห็นทางโทรศัพท์โดยสำนักข่าวเกียวโดนิวส์ พบว่า ประชาชน 76 เปอร์เซ็นต์จาก 1,010 คนคิดว่า คัง “ไม่แสดงออกถึงภาวะผู้นำ” ในการจัดการความเสียหายซึ่งเกิดจากภัยพิบัติทางธรรมชาติเมื่อวันที่ 11 มีนาคม รวมไปถึงวิกฤตนิวเคลียร์ที่โรงไฟฟ้าฟูกูชิมะ ไดอิจิ
       
       ชาวญี่ปุ่น 24 เปอร์เซ็นต์ ต้องการให้นายกรัฐมนตรี “ลาออกทันที” เพิ่มขึ้นจาก 14 เปอร์เซ็นต์ในผลสำรวจที่ทำหลังเหตุสึนามิผ่านพ้นไปได้ 2 สัปดาห์
       
       “ประชาชนอาจรู้สึกว่า รัฐบาลตอบสนองปัญหาล่าช้าเกินไปในหลายๆ ด้าน และพวกเขาอาจยังมีความกลัวกันอยู่ ผมเข้าใจความรู้สึกเหล่านี้” คังกล่าวต่อที่ประชุมสภา วันนี้ (1)
       
       “แต่ในขณะเดียวกัน ผมขอยืนยันว่ารัฐบาลได้พยายามอย่างสุดความสามารถแล้ว แม้อาจจะไม่สมบูรณ์แบบก็ตาม จึงขอวิงวอนให้ประชาชนทุกคนโปรดเข้าใจเราด้วย” คังกล่าว
       
       ในการประชุมสภาวันนี้ (1) คังได้ตอบคำถามสมาชิกพรรคอนุรักษ์นิยมฝ่ายค้าน ต่อหน้าคณะกรรมาธิการงบประมาณแห่งสภาสูง ซึ่งกำลังอภิปรายเรื่องงบประมาณฟื้นฟูประเทศ 4.0 ล้านล้านเยน (1.46 ล้านล้านบาท) และคาดว่างบประมาณก้อนใหญ่นี้น่าจะได้รับการอนุมัติภายในวันจันทร์ (2)
       
       ก่อนวันที่ 11 มีนาคม คะแนนนิยมในตัวคังก็ลดลงเหลือไม่ถึง 20 เปอร์เซ็นต์อยู่แล้ว ซึ่งนับเป็นจุดตกต่ำที่สุดตั้งแต่เขาเข้ารับตำแหน่งนายกรัฐมนตรี เมื่อเดือนมิถุนายนปี 2010
       
       เมื่อเกิดแผ่นดินไหวและสึนามิ รัฐบาลคังก็ถูกวิจารณ์ว่าแจกจ่ายสิ่งของบรรเทาทุกข์และเงินช่วยเหลือล่าช้า เกินไป นอกจากนี้ยังไม่สามารถป้องกันการรั่วไหลของกัมมันตภาพรังสีจากโรงไฟฟ้าฟูกู ชิมะ ไดอิจิ ส่งผลให้ญี่ปุ่นต้องเผชิญวิกฤตนิวเคลียร์ครั้งร้ายแรงที่สุด ถัดจากเหตุระเบิดที่โรงไฟฟ้าเชอร์โนบิลในปี 1986


ที่มา: Manager Online

心配 [shin-pai]

ความหมาย : เป็นห่วง