ทันข่าวญี่ปุ่น 12 มกราคม 2554
Views : 2762
โนบุโกะ คัง วัย 65 ปี ศรีภริยาของนายกรัฐมนตรี นาโอโตะ คัง แห่งญี่ปุ่น
| โนบุโกะ คัง สตรีหมายเลขหนึ่งของญี่ปุ่น เผย “รักทรหด” ที่มีต่อนายกรัฐมนตรี นาโอโตะ คัง ผู้เป็นสามี
โดยกล่าวในวันนี้ (12) ว่า หากชาติหน้ามีจริง
จะไม่ขอแต่งงานกับผู้ชายคนนี้อีกแน่นอน โนบุโกะ วัย 65 ปี ซึ่งเป็นที่เลื่องลือถึงความตรงเผงไม่ยอมใคร ยอมรับว่า เธอไม่ใช่คนที่สนับสนุนสามีด้วยการพูดให้กำลังใจสักเท่าไหร่ “ฉันจะใช้วิธีด่ามากกว่า แต่ก็ชะงักไปเหมือนกันถ้ารู้สึกตัวว่าพูดแรงเกินไป” เธอให้สัมภาษณ์ เมื่อถูกนักข่าวถามว่าให้กำลังใจสามีอย่างไรบ้าง ขณะที่เขากำลังถูกสื่อมวลชนและฝ่ายค้านวิจารณ์อย่างหนักหน่วงเช่นนี้ |
|||||
ปีที่แล้ว โนบุโกะ เขียนหนังสือเรื่อง “What on Earth will change in Japan after you become prime minister?” หรือถอดเป็นภาษาไทยได้ความว่า “ญี่ปุ่นจะเปลี่ยนแปลงอะไรตรงไหน หลังจากคุณเป็นนายกฯ?” ซึ่งเป็นการแฉเรื่องราวในมุมส่วนตัวของ คัง เช่นว่า แต่งตัวไม่ได้เรื่อง, ทำอาหารก็ไม่เป็น แถมตอนแถลงนโยบายครั้งแรกยังสอบตกไม่มีชิ้นดีอีกต่างหาก โนบุโกะ กล่าวว่า หากเกิดใหม่ในชาติหน้าจะไม่ขอแต่งงานกับผู้ชายชื่อ นาโอโตะ คัง อีกแน่นอน “ฉันไม่เอาแล้วล่ะค่ะ ในเมื่อรู้รสชาติชีวิตแบบนี้แล้ว ก็คงไม่สนุกหรอกถ้าจะให้เป็นแบบนี้อีก ฉันอยากมีชีวิตที่แตกต่างไปแบบสุดๆ” นาโอโตะ คัง ก้าวขึ้นสู่ตำแหน่งนายกรัฐมนตรีคนที่ 5 ในรอบ 4 ปีของญี่ปุ่นเมื่อเดือนมิถุนายนปีที่แล้ว และตั้งแต่นั้นมา คะแนนนิยมในตัวเขา และคณะรัฐมนตรีก็ลดลงกว่า 30 เปอร์เซ็นต์ เนื่องจากกระแสความไม่พอใจนโยบายเศรษฐกิจแบบเอียงซ้ายของรัฐบาล โนบุโกะ เล่าว่า เธอเคยบอกกับ คัง ว่า ของทุกอย่างย่อมมีจุดต่ำสุด ซึ่งไม่สามารถจะแย่ได้มากไปกว่านั้นอีก “อย่างไรเสียคะแนนนิยมมันก็ไม่ต่ำได้มากไปกว่าศูนย์หรอก” “เราสองคนใช้ชีวิตแบบง่ายๆก็จริง แต่เป็นไปไม่ได้ที่เขาจะลาออกเพียงเพราะคะแนนนิยมต่ำ หรือเพราะคำวิจารณ์ข่มขู่พวกนั้น” ทั้งคู่เป็นลูกพี่ลูกน้องซึ่งแต่งงานอยู่กินกันมานานกว่า 40 ปี และมีบุตรชายด้วยกัน 2 คน |
|||||
|
ที่มา: Manager Online
ความหมาย : ควาย,กระบือ